Pražský literární dům autorů německého jazyka
czde
Archiv

Literatura na čerstvém vzduchu

4. a 11. října 2021,  17:00

Amfiteátr na Albertovských svazích, Praha 2.

Pražský literární dům Vás srdečně zve na Literaturu na čerstvém vzduchu.

 pondělí 4. října, 17 hodin
literárně-hudební večer
hosté: Jiří Hájíček & Luboš Pospíšil

Beatový písničkář Luboš Pospíšil a spisovatel Jiří Hájíček představí album Poesis Beat.
Jiří Hájíček (*1967) je držitelem mnoha prestižních ocenění, mimo jiné je dvojnásobným nositelem ceny Magnesia Litera. Knihy Jiřího Hájíčka vyšly v angličtině, němčině, italštině a dalších jazycích. Jiří Hájíček čerpá ve svých prózách především z prostředí jihočeského venkova a malého města. Nejnovější román Plachetnice na vinětách (2020) se rovněž vrací na venkov, odehrává se též částečně v Praze a v Českém Krumlově.

Zpěvák, kytarista a skladatel, legenda československé a české hudební scény, která v loňském roce oslavila sedmdesátiny, Luboš Pospíšil, je známý ze svého působení v kapelách C&K Vocal, Blue Effect či 5P Luboše Pospíšila. Je autorem ikonických skladeb jako Tenhle vítr jsem měl rád či Kráska v nesnázích. Se svým naléhavým přednesem nemá u nás mezi zpěváky konkurenci.

pondělí 11. října, 17 hodin
autorské čtení
hosté: Radek Fridrich & Josef Straka

Básník, překladatel a pedagog Radek Fridrich (*1968) je výrazným hybatelem literárního života severních Čech. Ve svých básních reflektuje německé vlivy v bývalých Sudetech. V roce 2012 získal cenu Magnesia Litera za sbírku Krooa krooa. Tísnivé ptačí zajíknutí, které dalo sbírce název, se jako svědek vznáší nad krajinou Děčínska a lidskými osudy v ní. Radek Fridrich se příležitostně věnuje i výtvarnému umění. Jeho básně byly přeloženy do polštiny, němčiny, angličtiny a francouzštiny.

Básník a prozaik Josef Straka (*1972) je spjat s Prahou 2 dlouhodobou dramaturgickou spoluprací s (A)VOID Floating Gallery na Výtoni. Vydal mimo jiné tři knihy básnicko-prozaických textů Hotel Bristol (2004), Město Mons (2005), Kostel v mlze (2008) a fragmentární básnickou prózu Cizí země (2018). Jeho texty byly přeloženy do angličtiny, němčiny, polštiny, srbštiny, slovinštiny a nizozemštiny.

Koná se ve spolupráci s Přírodovědeckou fakultou UK a s podporou Městské části Praha 2.

Schody vedoucí k amfiteátru při pohledu ze shora a amfiteátr. Zde naleznete přesnou polohu: Mapy

 

site design © 2008-2024  ||  drobas.info